Trang

Chủ Nhật, 3 tháng 3, 2013

Bài thơ CHỢT THẤY TUỔI GIÀ

Dịch từ nguyên tác 
QUAND LES ANS S'ADDITIONNENT 

 photo tinh-duc-tuoi-gia-01_zps51a37854.jpg

QUAND LES ANS S'ADDITIONNENT 
Le coin de la rue est deux fois
plus loin qu’auparavant !
Et ils ont ajouté une montée que
je n’avais jamais remarquée. 
J’ai dû cesser de courir après l’autobus,
Parce qu’il démarre bien plus vite qu’avant. 
Je crois que l’on fait les marches
d'escaliers bien plus hautes
que dans notre temps ! 
L’hiver le chauffage est beaucoup
moins efficace qu’autrefois ! 
Et avez-vous remarqué les petits caractères
que les journaux se sont mis à employer ? 
Les jeunes eux-mêmes ont changé !
ils sont bien plus jeunes que
lorsque j’avais leur âge ! 
Et d’un autre côté les gens de mon âge
sont bien plus vieux que moi.
L’autre jour je suis tombée sur
une vieille connaissance; elle avait
tellement vieilli qu’elle ne
me reconnaissait pas !
Tout le monde parle si bas qu’on
ne comprend quasiment rien !
On vous fait des vêtements si serrés,
surtout à la taille et aux hanches,
que c’est désagréable !
Je réfléchissais à tout ça
en faisant ma toilette ce matin.
Ils ne font plus d’aussi bons miroirs
qu’il y a 40 ans …
(Auteur inconnu)
KIM THÀNH: SỰ CÔ ĐƠN...
 CHỢT THẤY TUỔI GIÀ
Góc đường đó , mỗi ngày tôi qua lại
Bỗng hôm nay sao thấy xa lạ thường
Xa gấp đôi còn thêm một con dốc
Con dốc này ai đắp từ bao giờ ?
 
Chuyến xe buýt hôm nay sao vội vả
Tôi ngẩn ngơ không kịp chuyến xe chờ
Những cầu thang hình như cao hơn trước
Cao rất  nhiều so với buổi hôm qua
 
Mùa đông giá năm nay sao rét quá
Lò sưởi  không còn đủ ấm tấm thân
Tờ nhật báo giờ đây sao khó đọc
Hàng chữ nhạt nhoà nhỏ xíu lăng quăng
Những thanh niên bây giờ trông thanh lịch
Họ trẻ hơn tôi so với tuổi cùng thời
Và những người cùng trang lứa với tôi
Trông lẩm cẩm và già hơn số tuổi
Bổng một hôm gặp người yêu dấu cũ
Rất sững sờ khi gặp lại người xưa
Em nhìn tôi như nhìn người xa lạ
- Hai đứa  ngỡ ngàng ngơ ngác xót xa
Xung quanh mình ai cũng thầm nói khẻ
Cố lắng nghe không hiểu họ nói gì?
Áo quần bây giờ mỗi ngày mỗi chật
Bệnh béo phì chậm chạp đến thăm tôi
Sáng nay , soi mặt trong gương
Thấy mình không phải là mình năm xưa
40 năm trước xuân thì
Bây giờ ta đã nhạt nhoà như sương
(tôn thất phú sĩ - phỏng dich )

             TUỔI ĐỜI CHỒNG CHẤT                            
Góc đường đó tới lui quen thuộc lắm ,
Sao hôm nay thăm-thẳm gấp mấy lần .
Lại thêm con dốc ác độc nó hành .
Đã lâu lắm , mình bao giờ để ý .

Chuyến xe buýt hụt rồi , chạy chẳng kịp ,
Dường xe nào cũng phóng vội hơn xưa .
Những bậc thang cao nghệu thật khó ưa ,
Nhớ lúc trước làm gì cao qúa vậy !

Mùa đông giá năm nay run lẩy-bẩy ,
Lò sưởi nầy không đủ ấm hay chăng ?
Báo hằng ngày chử nhỏ-rức lăn tăn  ,
Thật khó đọc, hình như thay mẫu mới ?

Những người trẻ hôm nay trông phơi-phới ,
Trẻ hơn tôi so với tuổi đồng thời  .
Còn những người , xấp-xỉ với tuổi tôi  ,
Nôm lụ khụ , già hơn tôi thấy rõ .


Bỗng ngày nọ gặp người em thuở nhỏ  ,
Em qúa già , tôi thật khó nhận ra .
Em nhìn tôi xa-lạ chẳng thiết tha  .
Buồn man-mác hai tâm hồn tri-kỷ .

Thấy thiên hạ quanh tôi luôn lí-nhí ,
Vểnh lổ tai chẳng hiểu họ nói gì  ?
Áo quần tôi chật cứng bởi béo phì  ,
Thật bực bội xác to cùng bụng phệ  .

Sáng nay sớm soi gương như thường lệ  ,
Thấy ai kia sao chẳng giống chút nào .
Bốn mươi năm thân xác đã bèo-nhèo ,
Ta thấm thía đời người sao chóng thế ! !
      phỏng dịch
   Cali 9-26-12

15 nhận xét:

  1. Đọc bài thơ của chị, chợt thấy mình trong đó...
    Chúc chị chiều vui nhé!

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Tặng em Tem Vàng nhé. Em thì mới chợt thấy một tý thôi, còn chị thì đã ở đoạn cuối rồi em ạ.
      [IMG]http://i1118.photobucket.com/albums/k615/anhnguyet43/6423c735cca667c04f5a0b9c80335113_zpsb458d079.gif[/IMG]

      Xóa
  2. Ai cũng vậy chứ có phải chỉ tác giả bài thơ đâu NA nhỉ. TN có khi còn tồi hơn cơ ! Chào !

    Trả lờiXóa
  3. Bốn mươi năm thân xác đã bèo-nhèo ,
    Ta thấm thía đời người sao chóng thế ! !
    **************
    Em thì gấp rưỡi thế rồi
    Trẻ - già... rồi lại chơi vơi mọi miền!

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Nhiều khi chị thấy lạ. Sao mình lại sống lâu đến thế. Hay là sống thêm phần Bố Mẹ. Thế thì lâu quá. Phải chuẩn bị tinh thần để còn sống được ngày nào thì phải sống tử tế và vui vẻ. Đúng không Cát.

      Xóa
  4. G mượn những dòng thơ này tặng Ánh và các bạn:
    Ta chẳng còn tuổi 20
    Hồng nhung đỏ thắm xinh tươi nhường nào
    Bao nhiêu công tử cưỡng cầu
    Dòng đời trôi mãi,mái đầu hoa râm
    Trải qua vất vả gian truân
    Thời gian kéo tuổi thanh xuân đi rồi
    Ta sẽ giữ lại niềm vui
    Cùng với bè bạn suốt đời sẻ chia "

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Hồng Nhung vẫn đỏ thắm cho tuổi của chúng mình nữa Gương ạ.
      [IMG]http://img1.imagehousing.com/37/84e418078d4c4cfe21d615a50b4a73c5.gif[/IMG

      Xóa
  5. Vậy cho nên ta phải chăm rèn luyện
    Hãy để mình giữ mãi tuổi thanh xuân
    Đừng buông xuôi hay sống kiểu già dai
    Hãy lạc quan yêu đời mọi người nhé!
    Ta đã qua hết quãng thời thơ bé
    Thì tuổi già dần đến lẽ tất nhiên!

    Trả lờiXóa
  6. Tự ru mình thế, nhưng đọc hai bài dịch em thấy đúng lắm chị ơi!

    Trả lờiXóa
  7. Tôi mạo muội góp bản dịch (chủ yếu diễn đạt ý bài thơ)
    KHI TUỔI CHÔNG CHẤT THÊM
    " Góc phố hai lần xa hơn trước,
    Ai đã thêm con dốc tự bao giờ ?
    Chẳng thể chạy cùng bên xe buýt,
    Bởi nó nhanh hơn hẳn, khác xưa .
    Bậc cầu thang chừng như cao hẳn!
    Mùa đông thật khó sao sưởi ấm !
    Chữ trên báo nhỏ thêm mà sao khó đọc ?
    Lớp trẻ khác nhiều thời trẻ của ta;
    Và những ai cùng tuổi thật già nua
    Bỗng chốc ngẩn ngơ gặp người xưa
    Già cỗi đi như chưa hề quen biết !
    Tiếng người nói thoảng mơ hồ mất hút
    Chừng như ta chẳng nghe nỗi điều gì !
    Quần áo bỗng trở nên chật thắt
    Và dường như bó chặt , phiền thay !
    Buổi sáng vào soi gương rửa mặt
    Thấy như là bốn chục năm đi qua ..."

    Trả lờiXóa
  8. Hồng Nhung vẫn đỏ thắm cho tuổi của chúng mình nữa Gương ạ.
    [IMG]http://img1.imagehousing.com/37/84e418078d4c4cfe21d615a50b4a73c5.gif[/IMG

    Trả lờiXóa
  9. KHI TUỔI CHÔNG CHẤT THÊM
    " Góc phố hai lần xa hơn trước,
    Ai đã thêm con dốc tự bao giờ ?
    Chẳng thể chạy cùng bên xe buýt,
    Bởi nó nhanh hơn hẳn, khác xưa .
    Bậc cầu thang chừng như cao hẳn!
    Mùa đông thật khó sao sưởi ấm !
    Chữ trên báo nhỏ thêm mà sao khó đọc ?
    Lớp trẻ khác nhiều thời trẻ của ta;
    Và những ai cùng tuổi thật già nua
    Bỗng chốc ngẩn ngơ gặp người xưa
    Già cỗi đi như chưa hề quen biết !
    Tiếng người nói thoảng mơ hồ mất hút
    Chừng như ta chẳng nghe nỗi điều gì !
    Quần áo bỗng trở nên chật thắt
    Và dường như bó chặt , phiền thay !
    Buổi sáng vào soi gương rửa mặt
    Thấy như là bốn chục năm đi qua ..."

    Trả lờiXóa
  10. Nhận xét này đã bị quản trị viên blog xóa.

    Trả lờiXóa
  11. [img]http://www.desicomments.com/dc3/02/221872/221872.jpg[/img]
    Nhân ngày của chị em mình, em tặng chị lọ hoa tulip chúc chị luôn lhoer và tươi thắm như những bông hoa này ạ.

    Trả lờiXóa